Miyuu's Image Board

list_of_sfx:z

Table of Contents
  • 1. SFX
  • 2. See also
  • SFX

    za:

    [table]

    [thead]

    [tr]

    [th]Romaji[/th]

    [th]Katakana[/th]

    [th]Hiragana[/th]

    [th]English[/th]

    [th]Explanation[/th]

    [/tr]

    [/thead]

    [tbody]

    [tr]

    [td]za[/td]

    [td]ザ[/td]

    [td]ざ[/td]

    [td]*whoosh*

    • fwuush*
    • fwiishh*[/td]

    [td]Strong, energetic movement.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]za[/td]

    [td]ザッ[/td]

    [td]ざっ[/td]

    [td](1) *thud* *slide*;

    (2) *footstep on grass* *walking quickly* *running through grass/bushes*;

    (3) *white noise*;

    (4) *knock* *swipe*;

    (5) *shwipp*;

    (6) *stand*;

    (7) *rush* *dash*;

    (8) *rustle*;

    (9) *push* *shove* *blocks*;

    (10) *skuff*;

    (11) *turn* *whirls around*[/td]

    [td](1) SFX for when one slides their shoes on gravel or grass; expresses the existence of that character; sound of people/person walking;

    (3) Generic white noise sound, can be TV static, etc;

    (4) SFX for when knocking things off a table with your arm;

    (5) SFX for sudden, swift, deadly, and/or covert movement;

    (6) Instead of just *white noise*;

    (9) SFX for stepping over something or someone protectively, and pushing it/them back.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]za za[/td]

    [td]ザザ[/td]

    [td]ざざ[/td]

    [td]*rustling* *woosh* *whoosh*[/td]

    [td]Ex. Wind rustling in leaves, grass.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]za-[/td]

    [td]ザー[/td]

    [td]ざー[/td]

    [td](1) *vssshh* *raining*;

    (2) *rustle*;

    (3) *sliide* *slip*[/td]

    [td](1) SFX for water; usually heavy rain or an aggressive flow of water. Softer sound than *zaa*, which can also be rain; louder rain than *saa*;

    (2) Rustling of cloth, clothing, usually for appearance of a character;

    (3) SFX for a sliding motion[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]za- za-[/td]

    [td]ザーザー[/td]

    [td]ざーざー[/td]

    [td]*rustling*[/td]

    [td]Ex. Wind rustling in leaves, grass.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zaa[/td]

    [td]ザァァ[/td]

    [td]ざぁぁ[/td]

    [td](1) *rain* *sss*
    • raining*
    • pouring*;

    (2) *fwoosh* *woosh* *whoosh*[/td]

    [td](1) SFX for the hiss of heavy rainfall, stronger sound than *za-*;

    (2) SFX for a strong gust of wind[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zaba[/td]

    [td]ザバ[/td]

    [td]ざば[/td]

    [td](1) *big splash*;

    (2) *splatter*[/td]

    [td](1) Big splash, usually with water overflowing. See also *jabon*, *shapu*.

    See *bashan*, *picha*, and *pisha* for smaller splashes;

    (2) SFX for a splashing, messy effect[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zabu[/td]

    [td]ザブ[/td]

    [td]ざぶ[/td]

    [td](1) *big splash*;

    (2) *whap* *thwap*[/td]

    [td](1) See also *jabon* and *shapu*.

    See also *bashan*, *picha*, and *pisha* for smaller splashes.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zabu zabu[/td]

    [td]ザブザブ[/td]

    [td]ざぶざぶ[/td]

    [td]*wash wash* *swish swosh*[/td]

    [td]Like at a river. Notion that you are hand-washing.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zabun[/td]

    [td]ザブン[/td]

    [td]ざぶん[/td]

    [td]*big splash*[/td]

    [td]See also *jabon* and *shapu*.

    See also *bashan*, *picha*, and *pisha* for smaller splashes.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zaka zaka[/td]

    [td]ザカザカ[/td]

    [td]ざかざか[/td]

    [td]*thud thud thud* *stride stride*[/td]

    [td]SFX for short, purposeful footsteps.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zakku zakku[/td]

    [td]ザックザック[/td]

    [td]ざっくざっく[/td]

    [td]*snip snip* *cut cut*[/td]

    [td]SFX for cutting something, like scissors used to cut hair.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zaku[/td]

    [td]ザク[/td]

    [td]ざく[/td]

    [td](1) *stab*;

    (2) *thunk*;

    (3) *mutter* *chatter* *murmur* *buzz*[/td]

    [td](1) Usually a deep stab, with a knife. See also ブス (Busu). Can also be a mental stab;

    (3) Sound of a crowd of people, background chatter noise.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zaku zaku[/td]

    [td]ザクザク[/td]

    [td]ざくざく[/td]

    [td](1) *cut*;

    (2) *cut* *stab stab*[/td]

    [td](1) Cutting a thick and heavy object. See also *saku saku*;

    (2) SFX for multiple, deep stabs. Can also be mental stabs, i.e. when cutting remarks are made.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zan[/td]

    [td]ザン[/td]

    [td]ざん[/td]

    [td](1) *tumble* *fall*;

    (2) *slash*;

    (3) *fwump* *lifts* *carries*[/td]

    [td](2) Like with a knife or sword in an aggressive manner;

    (3) SFX for suddenly lifting and carrying something heavy, like a muffled grunt[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zan[/td]

    [td]ザンッ[/td]

    [td]ざんっ[/td]

    [td](1) *tumble* *fall*
    • lands* *fwump*;

    (2) *slash*[/td]

    [td](1) SFX for hitting the ground in fight, like in a roll or dive move;

    (2) Like the slash of a sword.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zanbu[/td]

    [td]ザンブ[/td]

    [td]ざんぶ[/td]

    [td](1) *plunge* *dunk* *ga-dunk*;

    (2) *plunge* *splash*[/td]

    [td](1) SFX for something big or heavy plunging into water;

    (2) SFX for plunging something into water[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zanburi[/td]

    [td]ザンブリ[/td]

    [td]ざんぶり[/td]

    [td](1) *plunge* *ga-dunk* *dunk*;

    (2) *splash*;

    (3) *crash*[/td]

    [td](1) SFX for something big, heavy, and bulky plunging into water;

    (2) SFX for something falling into water;

    (3) SFX for something falling into water, emphasis on the impact[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zappa-n[/td]

    [td]ザッパーン[/td]

    [td]ざっぱーん[/td]

    [td](1) *spla---sh*;

    (2) *va-vwooosh*
    • woosh*[/td]

    [td](1) SFX for a big splash, notion that there is a big wave after the splash;

    (2) SFX for a very large body of water making impact, such as a tsunami wave[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zara[/td]

    [td]ザラッ[/td]

    [td]ざらっ[/td]

    [td](1) *rough* *coarse*;

    (2) *granular* *crumbling*;

    (3) *coarse* *sandy* *gritty*;

    (4) *everything* *thrown together* *dump* *toss*[/td]

    [td](4) SFX for a bunch of stuff mixed together that has a lot of texture and/or variety.

    Ex: Stir-fry veggies where you mix "everything but the kitchen sink".[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zara zara[/td]

    [td]ザラザラ[/td]

    [td]ざらざら[/td]

    [td]*rough* *bumpy* *sandy*[/td]

    [td]SFX for a rough texture; opposite to サラサラ (Sara sara).[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zasha-[/td]

    [td]ザシャーッ[/td]

    [td]ざしゃーっ[/td]

    [td]*fushaa* *shaa*[/td]

    [td]SFX for something sliding, like landing on sand and trying to stop.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zashi[/td]

    [td]ザシ[/td]

    [td]ざし[/td]

    [td]*lash* *slash*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zashu[/td]

    [td]ザシュ[/td]

    [td]ざしゅ[/td]

    [td]*slash*[/td]

    [td]Usually with a sword.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zatto[/td]

    [td]ザット[/td]

    [td]ざっと[/td]

    [td](1) *quickly*
    • roughly*;

    (2) *cursory*
    • briefly*

    [/td]

    [td](1) To do something fast because they might be impatient or out of time;

    (2) To give something only a moment of attention, Ex: glance at the newspaper, skim through notes quickly.

    See also *satto*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zawa[/td]

    [td]ザワッ[/td]

    [td]ざわっ[/td]

    [td](1) *shine*;

    (2) *wrap*[/td]

    [td](1) To light up or shine when you see someone.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zawa[/td]

    [td]ザワ[/td]

    [td]ざわ[/td]

    [td](1) *rustle*;

    (2) *crowd noise* *chatter* *buzz*[/td]

    [td](1) May be specific to plants.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zawa zawa[/td]

    [td]ザワザワ[/td]

    [td]ざわざわ[/td]

    [td](1) *chatter chatter*
    • buzz*
    • jabber jabber*;

    (2) *rustle rustle*;

    (3) *mutter mutter*
    • buzz buzz*[/td]

    [td](1) SFX for liveliness, noise, crowd like ガヤガヤ (Gaya gaya);

    (2) SFX for the leaves of a forest moving.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zaza-n[/td]

    [td]ザザーン[/td]

    [td]ざざーん[/td]

    [td]*sha-shaaa*
    • shaa*[/td]

    [td]SFX for calm waves of water.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zazaza[/td]

    [td]ザザザ[/td]

    [td]ざざざ[/td]

    [td](1) *footstep in grass*
    • walk quickly*
    • running through grass*;

    (2) *vssshhhaaaa*
    • vvssshhh*;

    (3) *run run run*[/td]

    [td](1) Running through grass or bushes;

    (2) A "fwishing" kind of sound, can be grassy or liquid-like;

    (3) SFX for several quick footsteps, like when running away from something or charging towards something.

    See also *zuzaza* (ズザザ).[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zazaza[/td]

    [td]ザザザッ[/td]

    [td]ざざざっ[/td]

    [td](1) *dash*;

    (2) *slide*[/td]

    [td](1) SFX for a quick motion, such as when one runs or races for something;

    (2) SFX for a quick and smooth motion, for swiftness[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zazza[/td]

    [td]ザッザッ[/td]

    [td]ざっざっ[/td]

    [td]*rustling* *footsteps* *marching* *ka-chink ka-chink* *thud thud* *fwsshhh shaa*[/td]

    [td]Rustling sound of many footsteps trying to be stealthy. See also *zazaza*.[/td]

    [/tr]

    [/tbody]

    [/table]

    zu:

    [table]

    [thead]

    [tr]

    [th]Romaji[/th]

    [th]Katakana[/th]

    [th]Hiragana[/th]

    [th]English[/th]

    [th]Explanation[/th]

    [/tr]

    [/thead]

    [tbody]

    [tr]

    [td]zu[/td]

    [td]ズ[/td]

    [td]ず[/td]

    [td]*vigorous motion*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zu[/td]

    [td]ズッ[/td]

    [td]ずっ[/td]

    [td](1) *slurp*;

    (2) *slip* *slide*;

    (3) *drool* *flow*;

    (4) *slump*;

    (5) *slow* *deadly* *smooth* *calm*[/td]

    [td](1) See also *zuzu*;

    (2) Falling motion. See also *zuzu*;

    (3) Drool or other liquid flowing;

    (4) Falling motion, faint;

    (5) SFX for a slow maneuver, usually to emphasize and dramatize something deadly or of high importance/impact about to happen[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zu zu[/td]

    [td]ズズ[/td]

    [td]ずず[/td]

    [td]*sip*[/td]

    [td]See also *zuru*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zu-[/td]

    [td]ズー[/td]

    [td]ずー[/td]

    [td](1) *disappointed* *sad*;

    (2) *drag* *sink* *slump*[/td]

    [td](1) Often describes things sinking, can mean a "sinking" heart;

    (2) Motion occurring in a depressed context.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zu-n[/td]

    [td]ズーン[/td]

    [td]ずーん[/td]

    [td](1) *zoomed*;

    (2) *doomed*;

    (3) *disappointed*

    • sad*;

    (4) *gloom*;

    (5) *ache* *throb*[/td]

    [td](1) When something tremendously enormous stands in the way and one cannot get through;

    (2) The weight which drops on one's shoulders when something disappointing happens or when incredibly worried;

    (3) Often describes things sinking, can mean a "sinking" heart;

    (5) SFX for pain, such as a headache.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zua[/td]

    [td]ズアッ[/td]

    [td]ずあっ[/td]

    [td]*shwip* *fwish*[/td]

    [td]SFX for a *whoosh* type of intangible effect. Can be thought of as a whirl of momentum (or *sudden momentum*).[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuba[/td]

    [td]ズバッ[/td]

    [td]ずばっ[/td]

    [td](1) *slash*;

    (2) *bluntly said*[/td]

    [td](1) A slice or cut with a single blow, see also *supa*;

    (2) Used when someone says something very directly to someone else.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zubari[/td]

    [td]ズバリ[/td]

    [td]ずばり[/td]

    [td]*slash* *slice* *cut*[/td]

    [td]To slice or cut with a single blow, see also *supa*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zubi zubi[/td]

    [td]ズビズビ[/td]

    [td]ずびずび[/td]

    [td]*sniff sniff*[/td]

    [td]Sound of a runny nose during a cold.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zubibi[/td]

    [td]ズビビ[/td]

    [td]ずびび[/td]

    [td]*sob sob*
    • hic hic*
    • cry cry*
    • drop drop*[/td]

    [td]SFX for sobbing or crying, or tears dropping down one's face as they're crying.

    See also *zubi zubi*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zubishi[/td]

    [td]ズビシッ[/td]

    [td]ずびしっ[/td]

    [td]*ker-smack*
    • ka-pow*[/td]

    [td]SFX for a smooth, deadly, vigorous movement. Combination of *zu* and *bishi*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zubo[/td]

    [td]ズボッ[/td]

    [td]ずぼっ[/td]

    [td]*jams in* *jam* *crush* *ram*[/td]

    [td]SFX for jamming something inside of something else, like an arm into a vending machine.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuchu[/td]

    [td]ズチュッ[/td]

    [td]ずちゅっ[/td]

    [td](1) *gsh*;

    (2) *schlip*;

    (3) *squish*[/td]

    [td](1) A splatter SFX;

    (2) Something slippery;

    (3) Something slippery[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zudada[/td]

    [td]ズダダ[/td]

    [td]ずだだ[/td]

    [td]*slip-slide*
    • slip n slide*
    • slip* *crash* *fall*
    • tumble*[/td]

    [td]A combination of SFX's for slipping and falling in and around the same time.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zudon[/td]

    [td]ズドン[/td]

    [td]ずどん[/td]

    [td]*thud* *bam*[/td]

    [td]SFX for a heavy thud.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zugagaga[/td]

    [td]ズガガガ[/td]

    [td]ずががが[/td]

    [td]*menace*[/td]

    [td]Combination of vigorous action and menace, loud drastic things happening.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zugen[/td]

    [td]ズゲン[/td]

    [td]ずげん[/td]

    [td]*vroom* *vroo-vroom* *zoom*[/td]

    [td]SFX for the revving of an engine as it zips by at high speeds, almost like when it hits the "whining" stage because it's so fast. Higher-pitched than a rumbling sound.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zugogogo[/td]

    [td]ズゴゴゴ[/td]

    [td]ずごごご[/td]

    [td]*menace*[/td]

    [td]Combination of vigorous action and menace, loud drastic things happening.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zui[/td]

    [td]ズイッ[/td]

    [td]ずいっ[/td]

    [td](1) *stare* *intense* *serious*;

    (2) *thrust* *slide* *hands*;

    (3) *thrust* *shove* *push*[/td]

    [td](1) To look at someone or something intensely;

    (2) SFX for handing something over to another person, in an almost surprising or sudden manner (like a 'tah-dah' moment);

    (3) SFX for roughly handing something over[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuki[/td]

    [td]ズキ[/td]

    [td]ずき[/td]

    [td]*sharp pain*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuki zuki[/td]

    [td]ズキズキ[/td]

    [td]ずきずき[/td]

    [td]*throb throb*[/td]

    [td]Can be mental or physical.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zukin[/td]

    [td]ズキン[/td]

    [td]ずきん[/td]

    [td]*throb* *sting*[/td]

    [td]Can be mental or physical pain.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zukin zukin[/td]

    [td]ズキンズキン[/td]

    [td]ずきんずきん[/td]

    [td]*throb throb*
    • sting sting*[/td]

    [td]SFX for pain. Slightly heavier than *zuki zuki,* usually more of a physical throb than a mental one.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuku[/td]

    [td]ズクッ[/td]

    [td]ずくっ[/td]

    [td]*bam* *ka-boom* *ka-bam* *boom* *blam*[/td]

    [td]Sound of an explosion.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zumo[/td]

    [td]ズモ[/td]

    [td]ずも[/td]

    [td]*menace* *looming*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zumomomo[/td]

    [td]ズモモモ[/td]

    [td]ずももも[/td]

    [td]*menace* *looming*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zun[/td]

    [td]ズン[/td]

    [td]ずん[/td]

    [td](1) *vigorous motion*;

    (2) *thump*[/td]

    [td](2) Like thumping of strings on string instrument (staccato).[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zun zun[/td]

    [td]ズンズン[/td]

    [td]ずんずん[/td]

    [td](1) *thud thud thud*[/td]

    [td](1) When one walks very fast ahead;

    (2) Very vigorous motion.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zunguri[/td]

    [td]ズングリ[/td]

    [td]ずんぐり[/td]

    [td]*chubby* *big* *dumpy*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zupo[/td]

    [td]ズポッ[/td]

    [td]ずぽっ[/td]

    [td]*zwp*
    • falls*[/td]

    [td]SFX for someone or something suddenly falling into a hole.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zurari[/td]

    [td]ズラリ[/td]

    [td]ずらり[/td]

    [td](1) *next to*
    • alongside*
    • beside*
    • side by side*;

    (2) *parallel*
    • aligned*

    straight beside*[/td]

    [td](1) Ex: a row of products displayed behind a store window;

    (2) Ex: parking a car next to another car, parallel to each other.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuri[/td]

    [td]ズリ[/td]

    [td]ずり[/td]

    [td](1) *stagger*;

    (2) *fall back in shock* *slip*[/td]

    [td](1) Stagger when walking;

    (2) See also *gura*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuri zuri[/td]

    [td]ズリズリ[/td]

    [td]ずりずり[/td]

    [td]*drag*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuriri[/td]

    [td]ズリリ[/td]

    [td]ずりり[/td]

    [td](1) *stagger*;

    (2) *fall back in shock*[/td]

    [td](1) Stagger when walking;

    (2) See also *gura*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuru[/td]

    [td]ズル[/td]

    [td]ずる[/td]

    [td](1) *slip*;

    (2) *sip* *slurp*;

    (3) *drag* *pull*;

    (4) *stagger*;

    (5) *fall back in shock*;

    (6) *strong movement*;

    (7) *being slipped*[/td]

    [td](1) Something slipping out of place physically or consciously;

    (2) See also *zuzu*;

    (3) Something heavy dragging or being pulled;

    (4) Stagger when walking;

    (6) More vigorous than *suru*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuru[/td]

    [td]ズルッ[/td]

    [td]ずるっ[/td]

    [td](1) *slip*;

    (2) *drag* *slide*;

    (3) *slurp*[/td]

    [td](2) SFX for pulling, pushing, or rubbing something along the surface of the floor;

    (3) SFX for slurping a straw.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuru zuru[/td]

    [td]ズルズル[/td]

    [td]ずるずる[/td]

    [td](1) *drag*;

    (2) *freely*
    • loosely*
    • wherever*
    • dally*
    • without a care*;

    (3) *slurp slurp*;

    (4) *slip slide*[/td]

    [td](1) Something heavy dragging or being pulled;

    (2) Ex: a cold runny nose running freely, or eating soup noisily and without care for the surroundings;

    (3) SFX for a sucking or slurping motion, like when eating noodles very fast[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zururu[/td]

    [td]ズルル[/td]

    [td]ずるる[/td]

    [td]*slurp*[/td]

    [td]See *jururu*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zusasa[/td]

    [td]ズササ[/td]

    [td]ずささ[/td]

    [td]*quick vigorous motion* *scuttle*[/td]

    [td]*zu* (vigorous) plus *sasa* *quick motion*; a quick scuttling recoil.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zusha[/td]

    [td]ズシャ[/td]

    [td]ずしゃ[/td]

    [td](1) *slide*;

    (2) *slash*[/td]

    [td](1) Sound of something sliding;

    (2) Someone slashing another with a sword, or whip-like motion.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zushin[/td]

    [td]ズシン[/td]

    [td]ずしん[/td]

    [td]*shud*[/td]

    [td]Hard impact, harder than *dosun* or *patan*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuta zuta[/td]

    [td]ズタズタ[/td]

    [td]ずたずた[/td]

    [td]*torn to bits* *worn out* *total wreck*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuttan[/td]

    [td]ズッタン[/td]

    [td]ずったん[/td]

    [td]*left right*
    • back and forth*
    • in and out*
    • dancing*[/td]

    [td]Movement for dancing or jamming to the beat of some music.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuun[/td]

    [td]ズウン[/td]

    [td]ずうん[/td]

    [td](1) *zziipp* *slash*;

    (2) *jab* *stab* *slash*;

    (3) *bam*;

    (4) *doom* *gloom*[/td]

    [td](1) SFX for a direct hit, usually with a whip-like tool or weapon;

    (2) SFX for a direct hit, usually with a whip-like tool or weapon;

    (3) SFX for a direct hit, usually with a whip-like tool or weapon;

    (4) SFX for depression.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuva[/td]

    [td]ズヴァ[/td]

    [td]ずゔぁ[/td]

    [td]*slash* *shaa* *fushaa*[/td]

    [td]SFX for getting cut or sliced, and bleeding profusely.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuyo-n[/td]

    [td]ズヨーン[/td]

    [td]ずよーん[/td]

    [td]*goom* *depressed*[/td]

    [td]SFX for getting extremely upset or a feeling of doom sets in.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuza[/td]

    [td]ズザッ[/td]

    [td]ずざっ[/td]

    [td](1) *squeal* *skree* *screech*;

    (2) *skid*[/td]

    [td](1) SFX for the squealing of tires;

    (2) SFX for something struggling for traction, such as when jamming on the brakes of a car[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuzaza[/td]

    [td]ズザザ[/td]

    [td]ずざざ[/td]

    [td](1) *fwwshhh*
    • vssshhh*
    • rrruummmbleee*;

    (2) *sliiide* *fall* *tumble*[/td]

    [td](1) Large movement, like a typhoon or huge storm.

    See also *zazaza* (ザザザ);

    (2) A powerful fall.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuzo[/td]

    [td]ズゾ[/td]

    [td]ずぞ[/td]

    [td](1) *slurp*;

    (2) *slip*[/td]

    [td](1) SFX for a sucking or slurping motion, like when slurping noodles very fast;

    (2) SFX for something slippery that's sliding very fast[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuzo-[/td]

    [td]ズゾー[/td]

    [td]ずぞー[/td]

    [td]*slip* *slide* *slip-n-slide*[/td]

    [td]SFX for when one is falling or tripping.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuzu-[/td]

    [td]ズズー[/td]

    [td]ずずー[/td]

    [td]*siiip*[/td]

    [td]SFX for drinking something enthusiastically.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zuzui[/td]

    [td]ズズイ[/td]

    [td]ずずい[/td]

    [td]*shove* *overflow* *crowd* *thrust*[/td]

    [td]To present something in excess.[/td]

    [/tr]

    [/tbody]

    [/table]

    ze:

    [table]

    [thead]

    [tr]

    [th]Romaji[/th]

    [th]Katakana[/th]

    [th]Hiragana[/th]

    [th]English[/th]

    [th]Explanation[/th]

    [/tr]

    [/thead]

    [tbody]

    [tr]

    [td]ze[/td]

    [td]ゼッ[/td]

    [td]ぜっ[/td]

    [td]*wheeze* *gasp*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]ze-ze-[/td]

    [td]ゼーゼー[/td]

    [td]ぜーぜー[/td]

    [td]*pant pant* *wheeze wheeze*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zee[/td]

    [td]ゼエ[/td]

    [td]ぜえ[/td]

    [td]*wheeze* *gasp*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zee- zee-[/td]

    [td]ゼェーゼェー[/td]

    [td]ぜぇーぜぇー[/td]

    [td]*pant pant* *puff puff*[/td]

    [td]SFX for being very exhausted, out of breath.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zehizzeha[/td]

    [td]ゼヒッゼハッ[/td]

    [td]ぜひっぜはっ[/td]

    [td]*huff huff* *wheeze*[/td]

    [td]SFX for heavy breathing after running a long time.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zei[/td]

    [td]ゼイ[/td]

    [td]ぜい[/td]

    [td]*wheeze* *gasp*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [/tbody]

    [/table]

    zo:

    [table]

    [thead]

    [tr]

    [th]Romaji[/th]

    [th]Katakana[/th]

    [th]Hiragana[/th]

    [th]English[/th]

    [th]Explanation[/th]

    [/tr]

    [/thead]

    [tbody]

    [tr]

    [td]zo-n[/td]

    [td]ゾーン[/td]

    [td]ぞーん[/td]

    [td]*rumbling* *shaking*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zoku[/td]

    [td]ゾクッ[/td]

    [td]ぞくっ[/td]

    [td]*shudder* *chill*[/td]

    [td][/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zoku zoku[/td]

    [td]ゾクゾク[/td]

    [td]ぞくぞく[/td]

    [td]*shake shake*

    • tremble tremble*
    • shudder shudder*[/td]

    [td]SFX for shuddering or trembling from fright or cold.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zori[/td]

    [td]ゾリ[/td]

    [td]ぞり[/td]

    [td](1) *shave*;

    (2) *scrape*;

    (3) *crackle*[/td]

    [td](1) SFX for shaving hair;

    (2) SFX for the friction of something with a rough texture;

    (3) SFX for the friction of rough texture, like burnt food[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zoro[/td]

    [td]ゾロッ[/td]

    [td]ぞろっ[/td]

    [td]*lined up* *crowd*[/td]

    [td]SFX for a gathering of people, with extra emphasis on large numbers of people being in a rush or hurry to get something.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zoro zoro[/td]

    [td]ゾロゾロ[/td]

    [td]ぞろぞろ[/td]

    [td]*in droves*[/td]

    [td]When subjects come in large numbers. Usually used to explain a huge crowd gathering.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zotto[/td]

    [td]ゾット[/td]

    [td]ぞっと[/td]

    [td]*chill* *shiver*[/td]

    [td]See also *chiri*.[/td]

    [/tr]

    [tr]

    [td]zowa[/td]

    [td]ゾワ[/td]

    [td]ぞわ[/td]

    [td]*shiver* *shudder*[/td]

    [td]SFX for a trembling notion, like shivering from fear or shuddering from disgust.[/td]

    [/tr]

    [/tbody]

    [/table]

    See also